Ásamt hetju leiksins Lost in Translation og vélmenni hans muntu lenda á áhugaverðri plánetu sem heitir Samheitaorðabók. Þar búa litríkar risaeðlur og ólíkt þeim á jörðinni eru þær greindar. Þeir hafa sína eigin menningu og tungumál, sem þú verður að ná góðum tökum á ef þú vilt koma á sambandi við plánetuna og íbúa hennar. Til að klára diplómatíska verkefnið verður þú að læra tuttugu og fimm grunnorð og hvernig þau þýðast á þínu tungumáli. Öll ný orð verða skráð í skrifblokk og á móti hverju þeirra verður þýðing. Til að komast að merkingu orða þarftu að hafa virkan samskipti við innfædda og, með rökréttum rökstuðningi, finna út hvað þetta eða hitt orð þýðir í Lost in Translation.